Para começo de conversa, no Brasil, em qualquer estação de Metrô, haverá um senhor roubado, mas só em Lisboa, há uma estação espe...

De piropos e rebuçados

lisboa portugal sotaque portugues
Para começo de conversa, no Brasil, em qualquer estação de Metrô, haverá um senhor roubado, mas só em Lisboa, há uma estação específica denominada Senhor Roubado... Vamos, contudo, a alguns modos de falar de nossos irmãos lusitanos.

lisboa portugal sotaque portugues
Chiado, Lisboa ▪ L. Fotios
Teu carro derrapou? Houve, pois, um despiste. Um avião despencou ou caiu? Diz-se, despenhou-se, embora tenha sido dos céus, não de uma penha. Queres passar adiante um ponto? Deves realizar um trespasse, porque, de alguma forma, houve uma morte, a do teu empreendimento.

Se tu, que estás a caminhar e que queres atravessar a rua, deves fazê-lo pela passadeira de peões. Vais pegar um ônibus? Dirige-te à paragem de autocarros. Já para o trem, o ideal é ir à estação de comboios. E não te esqueças, quando estiveres na tua carrinha, dirigindo na autoestrada, de pagar a portagem, como se chama por aqui o pedágio.

Ao acordares, não deixes de tomar o teu pequeno almoço, mas não o faças olhando o telemóvel, nem o utilize na casa de banho, passando horas, esquecido, sentado na sentina. Não deixes de acionar o autoclismo, ao sair da casa de banho...

lisboa portugal sotaque portugues
Praça do Comércio, LisboaM. Eklind
A vida não é tão ruim quanto tu supões. Depois de muitos anos dedicados ao trabalho, todos temos direito à reforma e a receber um ordenado mínimo, aí inclusos os cêntimos.

Se vais ao futebol, não esqueças de pôr a camisola de tua equipa preferida. Não vás à academia, a não ser que queiras estudar. Se queres, no entanto, exercitar-te, vai ao ginásio, ainda que não te exercites nu, como os gregos antigos.

lisboa portugal sotaque portugues
Fonte da Praça do Rossio, LisboaM. Eklind
Se um estabelecimento comercial está encerrado, não significa que fechou suas portas definitivamente, mas que as fechou por um dia ou por um período específico.

lisboa portugal sotaque portugues
Rua do Carmo, LisboaM. Eklind
Gostava muito que o "abre fácil" dos produtos assim o fosse. Farás, no entanto, esforço demasiado para abrir a mais pequena das embalagens de um queijo de um presunto ou de um enchido. E não conseguirás. Também não estremeças diante do anúncio "só pica se quiseres". É apenas sobre a opção de pores ou não pimenta na tua comida. E não confundas pimenta ou picante com pimento, o pimentão. Quando um garçom te oferecer um fino, não é coisa de fumar, mas de beber. É um chopp, também dito imperial.

lisboa portugal sotaque portugues
Bares Portus Cales e Quimera, na freguesia de Alcântara, LisboaJ. Hawkins
É possível que vejas, nas escadas rolantes o aviso “Cuidado com os atacadores”. Não temas, não se trata de violência contra alguém, mas de uma advertência com relação aos cadarços, que devem estar bem amarrados ou atacados. Se tens medo de escadas rolantes, toma, então, os ascensores.

lisboa portugal sotaque portugues
Estação do Oriente, Lisboa ▪ J. Franganillo
Se alguém te oferecer um rebuçado, não receies e nem desconfies de um simples bombom ou confeito. Já te pediram para mostrar o piropo, coisa do tipo “Eu mostro o meu piropo, tu me mostras o teu”? Se te oferecerem, não julgues que se trata de uma ofensa ou de proposta indecente. Algumas marcas de café publicam elogios ou textos carinhosos dos clientes, nos saquinhos de açúcar, que disponibilizam para os clientes. No próprio saquinho vem a proposta: “Gostava de ver o seu piropo, num pacote de açúcar?”.

E, assim, entre piropos e rebuçados, vamos tentando nos acostumar com o léxico e, sobretudo, com o sotaque do peito ilustre lusitano.

COMENTE, VIA FACEBOOK
COMENTE, VIA GOOGLE
  1. É verdadeiramente uma outra língua, Milton. Mas imagino que você tem se divertido muito em aprendê-la. Texto saboroso. Parabéns. Francisco Gil Messias.

    ResponderExcluir
  2. Parabéns pelo texto e pelas curiosidades da nossa língua materna! Abraços

    ResponderExcluir
  3. Muito bom, Mílton. A primeira vez que fui à Lisboa, entendia muito mais uma pessoa falando inglês do que outra com o sotaque lusitano.

    ResponderExcluir

leia também