Os vocábulos listados abaixo são 'mundialmente' famosos por não terem um termo correspondente em outras línguas.

13 palavras sem tradução em outros idiomas

palavras sem traducao idiomas ambiente de leitura carlos romero

Os vocábulos listados abaixo são 'mundialmente' famosos por não terem um termo correspondente em outras línguas.

Tente fixar na memória cada uma das palavras e responda a enquete no final.

psicopata americano | 2000
1Litost ● tcheco
Estado de agonia e tormento de uma pessoa, quando tem a visão súbita de sua própria miséria.



sexo sem compromisso | 2011
2Drachenfutter ● alemão
Refere-se aos maridos que costumam trazer presentes para as esposas, acompanhados de uma desculpa esfarrapada, quando chegam em casa muito tarde.



anna e o rei | 1999
3Gagung ● cantonês
Indivíduos chineses que têm pouca chance de se casar e formar uma família, devido ao excesso do número de homens em relação ao de mulheres em sua terra natal.



who invited her? | 2013
4Prozvonit ● tcheco
Ligar para um telefone celular e deixar tocar apenas uma vez para que a outra pessoa ligue de volta, a fim de poupar o custo da chamada.

É o nosso famoso "dar um toque".



romeu e julieta | 1968
5Ya'aburnee ● árabe
A palavra é, ao mesmo tempo, mórbida e poética. Significa 'você me enterra'.

É a declaração de alguém que espera morrer antes da outra pessoa, porque será muito difícil viver sem ela.



taylor swift - mine | 2011
6Cafuné ● português [brasil]
O ato de passar os dedos no cabelo de alguém, fazendo movimentos, com carinho e ternura.



surpresa em dobro | 2009
7Jayus ● indonésio
Uma piada tão mal contada e tão sem graça que acaba fazendo todo mundo rir.



lost | 2004-2010
8Jung ● coreano
Sentimento profundo, mais forte do que o amor e que somente pode ser provado quando sobrevive a uma grande discussão.



curtindo a vida adoidado | 1986
9Ponte ● italiano
Refere-se a um dia de descanso que se ganha quando algum feriado recai na terça ou na quinta-feira, e que, somado ao fim de semana, faz a folga prolongar-se por quatro dias.

Na verdade, os especialistas estão equivocados quando indicam que a palavra não tem equivalente em outra língua, já que no Brasil nós temos o querido 'imprensado'. Além disso, ao que soubemos, o termo "ponte", no sentido de "dia enforcado" também é utilizado na Espanha, em Portugal e em alguns estados brasileiros, como Minas Gerais. 



ghost, do outro lado da vida | 1990
10Saudade ● português
Considerada uma das mais belas palavras entre todas as línguas, por sua força e expressão.

Refere-se à sensação de tristeza causada pela falta de algo, de alguém, de um lugar ou de algum acontecimento.



guerra é guerra | 2012
11Tartle ● escocês
Aquela duvidazinha que bate quando você tem que apresentar alguém e de repente se toca que esqueceu o nome.



a felicidade não se compra | 1946
12Toska ● russo
Sensação de grande angústia espiritual, sem causa específica.

É uma dor surda da alma, uma inquietação sem nenhuma justificativa.



madadayo | 1993
13Wabi-Sabi ● japonês
Modo de vida que se concentra em encontrar beleza dentro das imperfeições da vida e aceitar pacificamente o ciclo natural de crescimento e declínio.

COMENTE, VIA FACEBOOK
COMENTE, VIA GOOGLE
  1. Ponte tambem se usa no brasil, para os dias ganhos entre feriado e final de semana. E na Colombia, que quase todos os feriados sao passados para segunda-feira, chama-se puente o final de semana prolongado - nao eh a mesma coisa, mas quase.

    ResponderExcluir

leia também